Trang chủ > Uncategorized > Đọc tài liệu tiếng Anh

Đọc tài liệu tiếng Anh

HM viết bài này bởi vì có nhiều từ khóa tìm kiếm bằng tiếng Việt vào blog này quá, và hầu hết là về các vấn đề đơn giản, và ít bám theo liên kết trong blog để đến các bài viết tiếng Anh chi tiết hơn. Đây là một việc rất không tốt, bởi vì là lập trình viên thì càng cần phải biết dùng tiếng Anh để đọc và tra cứu tài liệu.

Trước hết phải dạo qua bước thủ tục đã. Tại sao lập trình viên nên dùng tài liệu tiếng Anh (chứ không phải là tiếng Việt)?

  • Sách tiếng Anh (tất nhiên là những quyển hay nhất) có chất lượng tốt hơn sách tiếng Việt. Nói chính xác hơn, sách lập trình tiếng Việt đa phần rất tệ (và rất mỏng), chỉ lướt qua các kiến thức bề mặt chứ ít khi đi sâu vào cốt lõi của vấn đề. Ngoại lệ có lẽ là các sách dịch.
  • Phần lớn các công nghệ phổ biến đều được phát triển bởi các công ti Mĩ. Tài liệu hỗ trợ vì thế sẽ viết bằng tiếng Anh là chủ yếu. Nếu có dịch sang tiếng khác thì cũng còn lâu tiếng Việt mới tới lượt.
  • Stack Overflow. Đây là trang web hỏi đáp nổi tiếng nhất cho lập trình viên. Ngay cả những vấn đề chưa được tài liệu hóa thì bạn cũng có cơ hội tìm được câu trả lời ở đây. Thậm chí cỗ máy tìm kiếm của MSDN cũng lấy các kết quả từ Stack Overflow. Tiếng Anh là ngôn ngữ duy nhất được dùng trên trang này.
  • Sách điện tử tiếng Anh rất dễ kiếm, đủ đề tài từ lập trình đến dạy hẹn hò😀 (tất nhiên, tải sách điện tử “lậu” là không hợp pháp).

Vậy làm sao để đọc tài liệu tiếng Anh? Thứ nhất là phải học tiếng Anh. Nếu học nghiêm túc thì chắc bằng A là đủ rồi. Thứ hai, phải luyện tập. Bạn cần phải:

  • Bớt thời gian tìm kiếm sách học tiếng Anh, rồi lời khuyên học tiếng Anh, v.v đi. Chỉ có luyện tập mới tạo nên sự hoàn thiện.
  • Tập đọc tài liệu. Tất nhiên HM không thể có dẫn chứng xác thực, nhưng có rất nhiều sinh viên mắc bệnh lười đọc, hiếm khi đọc trọn vẹn giáo trình cho môn học, mà chỉ phụ thuộc vào bài giảng của giáo viên. Nếu thi trắc nghiệm thì có khi chỉ cần giải đề năm trước và học thuộc là đã có thể qua (và qua với điểm khá)😀. Chỉ nhìn cái gì nhiều chữ đã nản thì còn tính gì đến tiếng Anh tiếng Việt, hơn nữa tài liệu tiếng Anh lúc nào cũng dài, chi tiết, dày đặc chữ. Tập càng sớm càng tốt, ngay từ môn học đầu tiên. Đừng sợ hãi những bài báo 8-9 trang, hay những quyển sách dày 400-500 trang, nếu nội dung của nó thật sự có ích. Đừng trông chờ một ai đó (kể cả Google) lúc nào cũng có thể trả lời cho bạn những câu hỏi kiểu như làm sao hiện thực thuật toán tìm đường ngắn nhất, thuật toán Euclid mở rộng là gì. Đừng phụ thuộc vào những bài giảng trên lớp. Hãy đọc sách và động não.
  • Đừng sợ tiếng Anh. Bạn sẽ không bao giờ đọc tốt tiếng Anh nếu bạn không đủ kiên nhẫn và quyết tâm đọc nó. Nhiều người mặc dù đã được học tiếng Anh khá bài bản nhưng vấn có tâm lí này. Chỉ cần cấu trúc của câu phức tạp một chút, chỉ cần đoạn văn dài một chút, là họ đã bỏ qua rồi. Đừng làm thế. Hãy kiên nhẫn đọc cho hiểu từ những câu thông báo ngắn trên màn hình đến những bài báo dài từ Wikipedia tiếng Anh. Cố gắng đừng đóng lại một trang web chỉ vì nó viết bằng tiếng Anh, hãy đóng nó chỉ khi nó không hữu ích.
  • Đọc tiếng Anh thật nhiều. Bạn có tin là thậm chí một quyển sách tiếng Anh cấp hai cũng giúp bạn cải thiện khả năng đọc tiếng Anh không? Khi đọc một câu tiếng Anh, đừng dịch nó qua tiếng Việt rồi mới hiểu nó, mà hãy cố gắng hiểu trực tiếp bằng tiếng Anh. Coi như những từ tiếng Anh đó chẳng qua là từ tiếng Việt. Chẳng hạn, apple là táo. Vậy táo là gì? Nếu bạn không định nghĩa được táo là gì, mà chỉ nghĩ táo là táo, thì cũng hãy nghĩ apple là apple thôi.
  • Đừng đọc cà nhắc. Tập trung vào cấu trúc của câu, xem câu đó nói gì, hơn là tập trung vào nghĩa của từng từ. Nếu nghĩa của từ đó không cần thiết cho việc hiểu cả câu thì lơ nó đi cũng được, khi gặp nhiều lần hãy tra. Nếu bạn phải dừng lại tra từ quá nhiều, bạn sẽ không tóm gọn được ý nghĩa của cả đoạn, và hơn nữa bạn cũng sẽ chóng chán đọc tiếng Anh.
  • Đừng xấu hổ. Nếu bạn chưa thạo thì bạn đọc chậm. Nếu không hiểu thì nói là không hiểu. Nhất là lúc đầu khi tập đọc tiếng Anh mà không dịch trung gian qua tiếng Việt mọi thứ sẽ rất khó khăn và mất nhiều thời gian. Cũng giống như tập gõ bàn phím mười ngón vậy, lúc đầu chắc chắn người tập sẽ gõ chậm hơn gõ “mổ cò”, nhưng sau cùng họ sẽ gõ nhanh hơn hẳn những người “mổ cò” (cộng với việc không cần nhìn bàn phím).
  • Đừng dừng lại. Ngay cả khi bạn đọc tiếng Anh như tiếng Việt, thì cũng không có nghĩa là bạn có thể dừng lại. Hãy đọc thêm tiếng Anh ở nhiều lĩnh vực khác, mở rộng vốn từ của mình, tập viết tiếng Anh nhiều hơn để tăng cường trình độ tiếng Anh của mình. Tại sao? HM không thể trả lời được, nhưng HM nghĩ sự tự mãn, dù nhỏ hay lớn, khi đã xuất hiện sẽ làm con người ta tiêu tan ý chí phấn đấu, trở nên sợ hãi và dừng bước trước những thử thách vượt quá khả năng.

Một số công cụ rất hữu ích:

  • Simple English Wikipedia. Wikipedia phiên bản chỉ dùng tiếng Anh đơn giản. Vì là Wikipedia chắc chắn sẽ có chủ đề thú vị với bạn.
  • Englishforums.com. Ở đây lúc nào cũng có giáo viên hoặc người bản xứ trả lời câu hỏi của bạn.
  • Lingoes. Từ điển, giống Babylon, nhưng miễn phí.

Mong là một ngày nào đó blog này sẽ không còn lượt truy cập nào nữa😀.

Tags:
  1. Tháng Mười Một 1, 2013 lúc 1:25 chiều

    Một cách học từ vựng hiệu quả là đọc nhiều, với nguồn bài viết phong phú và tin cậy, các bạn có thể học tiếng anh cùng rất nhiều tiếng khác qua trang http://thegioisongngu.com/ với phương thức học song ngữ dễ hiểu, dễ đối chiếu, tăng thêm vốn từ cho bản thân🙂

  1. No trackbacks yet.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: